Home › Forums › Biblical Studies Forum › BIBT 101: Bible Translation I › Reply To: BIBT 101: Bible Translation I
TRANSLATION
Translation is the process of translating/rendering words, text from one language into another.
•a written or spoken rendering of the meaning of a word or text in another language.
•the conversation of something from one form or medium into another.
PRIMARY GOAL FOR TRANSLATION
To make information from one language understandable to people who speak a different language. This involves accuracy in conveying the meaning, ideas,and nuances of the original text into the target language. Translation aims to bridge language barriers and facilitate communication between different cultures.
Q.Why is translation about more than just substituting words from one language into another?
Effective translation involves much more than a direct word-for-word substitution; it requires a comprehensive grasp of the source material’s deeper meanings, cultural nuances and contextual cues.
Q.Effects of definition of translation in my life;
It impacts how I interprets and engages with scripture. Translation is not just a linguistic exercise; it involves cultural and historical considerations, potentially influencing the meaning conveyed to the reade. Understanding the translation process and it’s implications can lead to a richer, more nuanced reading experience.
Q.How does understand the translation it impacts as user of the bible?
By fostering a more critical and nuanced understanding of the text. It highlights that the Bible we read is a translated version, not the original and that translations inevitably involve choices and interpretations that affect the message. This awareness can lead to a deeper engagement with the text.