Home Forums Biblical Studies Forum BIBT 101: Bible Translation I Reply To: BIBT 101: Bible Translation I

#988
Tom Samson
Participant

ANSWERS
How would you define translation in your own words? What is its primary goal?

Translation is retelling, as exactly as possible, the meaning of the original message in a way that will be understood by the speakers of the language into which the translation is being made
What are the primary Goals of the Bible translation
• Accessibility and Understanding:
Bible translation aims to bridge the language gap, making the Bible’s message accessible to people who don’t speak the original languages (Hebrew, Aramaic, and Greek).
• Spreading the Gospel:
By translating the Bible, translators facilitate the sharing of the Christian message and the opportunity for people to learn about Jesus and his teachings in their own language.
• Equipping the Church:
Bible translation empowers local churches to engage with the scriptures, preach, and teach, strengthening their understanding and practice of faith.
• Literacy and Education:
Bible translation can also contribute to increased literacy and education within communities, as people learn to read and understand their own languages through the scriptures.
The primary goal of Bible translation is to make the scriptures accessible and understandable in people’s native languages, enabling them to read, preach, and teach the Word of God effectively, ultimately fostering faith and understanding of the Gospel message.
• We translate for clarity of the language for the least person to understand the language used .

2. Why is translation about more than just substituting words from one language into another?
• Translation is not just word-by-word translation of text from one language to another; it is putting the soul of a text into the body of another
• Translation involves the process of rendering text or speech from one language into another while preserving its meaning, context and nuances.